[indent] Лепс незаметно и бесшумно спрятал себя в кусты. Ибатопэ задумался. Демоны подошли к нему и прошептали в ухо. - Убейте. Помилуйте. Лгите. Отвечайте правду.
[indent] Ибатопэ отвёл взгляд от демонов и ответил охотнику. - Мы путешествуем и вот то, что попали на это место. А хотя... - Парень качнул головой, - Отвечайте на мой вопрос, пожалуйста. Зачем Ваш волк бежал к моей стороне тогда? - а затем он выпрямился.
[indent] Охотник отвернулся от Ибатопэ, продолжая идти и говорить. - Представьте, что орк бежит к Вам с бумажкой. Как Вы думаете, что он что-то хотел сделать? - Вдруг хозяин волков остановился.
[indent] Унгааш сложил руки на груди и ответил. - Есть две вероятности. Первая - это орк хотел показать бумажку, чтобы найти общую речь. А другая - орк хотел обмануть, чтобы сами расслабились и надеялись на что-то мирное.
[indent] Охотник сложил руки за спину и начал раскачиваться, посоветовав. - Лучше приготовиться к худшему, чем напасть на кого-то. - Он повернулся полу оборота. - Не разве ли Вы хотите смерть?
[indent] Демон, который воплощал в виде двойника Ибатопэ, притворно стал душить сам себя. - Ах... Дышать не могу...
[indent] Двойник начал падать, но его подхватил другой демон, смягчив падение. Ибатопэ тут уже обратился своё внимание на шалунов.
[indent] Другой демон сказал перед полузадушенным демоном - Он задыхался. - и лениво засмеялся.
[indent] Двойник, держа покойника, сказал с печалью в голосе. - Что же делать? Как же скучно!..
[indent] Тёмный чёрт, который изобразил смерть, говорил лишнее - Отстой. - и улыбался.
[indent] Четвёртый демон оправдывался перед Ибатопэ разводя руками. - Это на тебя не похоже.
[indent] Ибатопэ обратился к охотнику по чести. - Я напал на Вашего волка, потому что так хотел поесть сытное мясо.
[indent] Хозяин ответил с разочарованием. - Убить кого-то в живую - это плохо. Имейте в виду. Могли бы убить тех, кто пытался Вас убить...
[indent] Унгааш перебивал о главном. - Так, Ваш волк хотел убить меня!
[indent] Охотник велел ему рассказать подробно. - Меня это не волнуется, что мой питомец хотел убить или нет. Докажи мне, что он пытался Вас убить.
[indent] Парень замолчал, а охотник поднял руку и начал жестикулировать. - Ну? - Затем он спросил с убеждением. - А Ваш друг куда делся? Сбежал? Пусть убегает.
[indent] Демон настоящий пожал плечами и спросил. - Откуда Вы это знаете?
[indent] Охотник ответил с удовольствием. - Глупый вопрос. Во-первых, я стоял на гору и наблюдал на Вас. Во-вторых, у Вас там два лагеря уже давно стояли.
[indent] В тот момент Ибатопэ посмотрел на свой лагерь. Хозяин волков продолжал говорить. - Через час вернусь. А так подумайте о своём поведение. Мне надо взять Вас в своём городе.
[indent] Охотник развернулся и ушёл. Тёмный двойник встал с земли и улыбнувшись запустил свою магию. Астральные клинки прилетели к хозяину, взрывая тело охотника, но тот отделался лишь царапиной и незначительной тратой сил. Звери посмотрели на демонов, как на врагов. Они стали прыгать на них и кусать, и демонам пришлось телепортироваться. Тёмные парни, в том числе и Ибатопэ, достали мечи из ножен и стали сражаться за свою жизнь. Это была тяжёлая битва. Тёмные демоны еле-еле стояли, а волки уже валялись на снегу со страшными ранами. Охотник упал от усталости и Ибатопэ, схватив его одежду, потащил за собой к лагерю.
[indent] Охотник сопротивлялся и говорил тяжело дыша. - Остановитесь! Кха-кха... Ах...
[indent] Унгааш со всей силой тащил его за собой.
[indent] Раненный человек предупредил, остановливаясь. - Заметьте Вы, наконец!
[indent] Ибатопэ с усилием затащил охотника в лагерь и бросил его на землю, угрожая двуручным мечом.
[indent] Человек сказал безжалостно. - Вы - безумец!
[indent] Парень с голубыми глазами воткнулся не в сердце хозяина, а в теле, мечом.
[indent] Обессиливший охотник достал из кармана треугольный амулет и пытался что-то сказать, - Ты... Дурак... Вот возьмите... - но умер и фиолетовый амулет выпал из его рук.
[indent] Когда унгааш коснулся амулет, ему открыли знания об этом человеке, который зовут Шеим. В огромном отеле Шеим с зелёными глазами и со седыми волосами долго не мог стоять спокойно на месте. Женщина, которая оказалась учителем, поговорила с ним по-серьёзному. Балующий подросток постоянно крутился, подпрыгивал и разглядывал по сторонам. Учитель подошёл рядом с ним общая. Хозяин взял огромный мешок с кормом для волков и с учителем выходил из отеля. Он поставил мешок на пол и позвал свистом своих животных. Тут звенели топоты волков по снегу. Шеим покормил их мясо.
[indent] Учитель в меховой шубе спросил. - Тебе не холодно?
[indent] - Нет. Не холодно. - ответил парень в тонких одеждах.
[indent] Учитель посмотрел на него и задал вопрос. - Для чего ты здесь? Чего ты хотел добиться для своей жизни?
[indent] Шеим посмотрел на волков с волчатами и хотел начать говорить с беспокойной улыбкой, но тут другой демон сбил Ибатопэ с мысли и помешал воспроизвести воспоминание охотника. - Чего это ты там долго торчишь?
[indent] Ибатопэ понял и очень разозлился. Он разрезал свой шатер, разрывая его. Унгааш вылез оттуда и побежал убивать демонов. Они сражались на мечах друг против друга. Кровь проливалась бесчисленное количество раз, как созревшие семена граната. Она текла заставляя забыть всю обиду и жадность. Демоны внезапно испарились, а раненный Ибатопэ упал и тяжело дышал. Он испытывал разочарование, но улыбался.
Отредактировано Ибатопэ (2019-12-09 00:19:16)